Существует много определений комикса, все они в целом сводятся к тому, что комикс — это серия изображений, в которой рассказывается какая-либо история. Комикс — это единство повествования и визуального действия. В комиксах не обязательно присутствует текст, существуют и «немые» комиксы с интуитивно понятным сюжетом, но чаще всего, прямая речь в комиксе передаётся при помощи филактера — «словесного пузыря», который «выдувается» из уст персонажа.
Комиксы могут быть любыми и по жанру, и по стилю рисования. В виде комиксов адаптируются даже произведения классиков литературы. Но исторически сложилось, что самые распространённые жанры комикса — приключения и карикатура. Этот стереотип долго портил репутацию комиксов. Рисунок в комиксе имеет некоторую долю условности. Он упрощается для скорости рисования и удобства восприятия и идентификации читателя с персонажем.
Важно:На статьи, посвященные новинкам и планам издательств, распространяются соответствующие локальные правила рубрики «Новинки и планы издательств».
Никифор Русков (1944-2015) — болгарский художник, книжный иллюстратор. Габровец, окончил Художественную гимназию в Софии, а затем Художественную Академию, получил степень магистра по специальности „Иллюстрация и оформление книг”.
Проиллюстрировал более 500 изданий (много фантастики, приключений). Сотрудничал со многими газетами и журналами, работал в кино как художник-декоратор, иллюстрировал книги-игры.
На мой взгляд, работы у него неоднозначные — рядом с очевидными успехами есть и неудачи. К примеру, мне совершенно не нравятся его иллюстрации к сказкам Бориса Априлова о Лиско, к сказкам Киплинга.
Но заслуги Рускова в области национального комикса — несомненны.
Для легендарного болгарского журнала "Радуга" Русков создал очень выразительный комикс "Моя жизнь среди индейцев" ("Моят живот сред индианците") по роману Шульца (по сценарию Христо Курева), опубликованный в 1983-1984 гг. Комикс стал одним из первых суперхитов "Радуги".
После смерти Стояна Шиндарова в 1983 году именно Русков достойно заменил его на посту официального художника популярнейшего цикла микрорассказов-задач об Инспекторе Стрезове в журнале "Космос". Несколько историй художник превратил в комиксы-стрипы.
Русков продолжал делать иллюстрации к приключениям Стрезова и в 21 веке, в журнале "8", но немного изменил стиль рисунка.
В 1990 году (когда в Болгарию уже хлынули комиксы западного образца) Русков подготовил для журнала "Рассказы в картинках" сериал в 12 эпизодах "Демони срещу дракони" ("Демоны против драконов", сценарий Иван Мариновски), фантастический боевик о галактических гладиаторам далёкого будущего. Не слишком удачный.
Борис Димовски (1925-2007) — болгарский карикатурист и книжный иллюстратор, один из самых известных карикатуристов страны своего времени.
Окончил Софийскую художественную академию, где учился у Илии Бешкова, выдающегося болгарского графика.
Несмотря на столь солидную классическую школу, он выработал свой нарочито грубый, "примитивный", но очень выразительный стиль рисунка.
Прославился также сотрудничеством с Радоем Ралиным, болгарским поэтом-сатириком и диссидентом. Их совместный сборник "Люти чушки", опубликованный в 1968 году, вызвал грандиозный скандал: на одной из карикатур, сопровождавшейся словами "сытое брюхо к ученью глухо", Димовски изобразил поросёнка с хвостиком-подписью. Чей-то бдительный глаз заметил сходство поросячьего автографа с подписью руководителя страны Тодора Живкова.
Димовски иллюстрировал более 200 книг, в том числе фантастику.
Но для меня он, в первую очередь, иллюстратор великолепных "Габровских анекдотов" (составители Стефан Фыртунов, Петко Проданов). В советское время сборник габровских анекдотов ("габровских уловок") неоднократно издавался в Болгарии на русском специально для советского читателя и неизменно имел большой успех в СССР. Остроумные иллюстрации Димовски прекрасно сочетались с текстом.
Собственно комиксам Димовски уделил не такую уж большую часть своего творчества, но оказался в числе пионеров и вдохновителей "радужной" волны болгарского комикса, в 1979-1980 гг. участвовал в первых двух номерах легендарного комикс-журнала "Дъга" ("Радуга").
В последние годы жизни художник увлекался граффити.
Решил написать несколько статей о восточноевропейских комиксистах. Для начала статья об одном из самых уважаемых современных художников Болгарии Петре Станимирове. Большинство иллюстраций кликабельны.
До Второй мировой комиксы были довольно популярны в Болгарии, но после установления социалистического строя, они, как и некоторые другие "буржуазные заимствования", -оказались фактически под запретом. В "нежелательные жанры" были записаны фантастика, приключения, детектив. Да, в годы войны бульварное приключенческое чтиво иногда использовалось для пропаганды антисоветских и шовинистических идей, но, как обычно, под одну гребёнку запретили все развлекательные жанры. Исключения делались для "проверенных авторов" — советских писателей, или таких величин, как Жюль Верн и Дюма. Ситуация стала меняться после болгарской оттепели второй половины 50-х. Павел Вежинов и Марко Марчевский, признанные мастера соцреализма, вновь сделали приключения, детектив и фантастику законной частью болгарского литературного мира.
Возрождение болгарского комикса началось в конце 50-х — 60-х гг.: "Туманность Андромеды" Лыкатника, Гонгалова, Искреновой; в журнале "Космос" опубликованы "Гриада" Димитра Пеева и Ивана Гонгалова (по книге Александра Колпакова), "Вeликий мaрcиaнин» возвращается" Светослава Славчева и Лиляны Ангеловой. Но коренным образом всё изменилось после выхода первого номера журнала "Дъга" ("Радуга", для того времени вполне невинное название), почти полностью посвящённого комиксам. Журнал начал выходить в конце 1979 года и был приурочен к Международному году детей. Каждый год выходило несколько цветных номеров альбомного формата. По легенде "Дъга" появилась на свет благодаря Людмиле Живковой, дочери руководителя страны, Тодора Живкова, которая была в Болгарии куратором культуры и искусства. "Дъга" публиковалась с подзаголовком «рассказы в картинках» (буржуазное слово «комикс» в названии решили не употреблять). В каждом номере появлялось с десяток эпизодов разных сериалов от разных болгарских художников и сценаристов. Основой комиксов служили как оригинальные сюжеты, так и адаптации литературных произведений — "Томек на тропе войны" Шклярского, "Девочка с Земли" Булычёва, "Моя жизнь среди индейцев" Шульца, "Ян Бибиян" Елина Пелина...
Парой комиксов отметился советский художник и режиссёр-мультипликатор Вячеслав Котёночкин.
В лучшие годы тираж "Радуги" доходил до 180000 экземпляров (огромная цифра для небольшой страны), но в 1992 году журнал постигла печальная участь — из-за отсутствия финансирования и конкуренции со стороны хлынувших в Болгарию западных комиксов он закрылся. Всего вышло 42 номера. Для многих болгар, выросших в 80-е — 90-е "Дъга" до сих пор является предметом культа и коллекционирования. Одним из тех, кто создавал культовый журнал, был художник и сценарист Пётр (Петър) Станимиров (1952 г.р.). В 12 лет он нарисовал комикс об индейцах, ещё через несколько лет вместе с приятелем — комикс о вымышленном концерте "Битлз" на софийском стадионе "Васил Левски". В "Радуге" Станимиров начал публиковаться с 1982 года. Первой работой стал сериал "Двубой с Касандра" по сценарию известного болгарского фантаста Светослава Славчева , основой для сценария в свою очередь послужила одноимённая повесть Славчева из цикла об астронавигаторе Ферне. Правда, имя героя почему-то изменили с Ферн на Янтар. История понравилась читателям и Станимиров нарисовал по сценариям Славчева ещё два небольших (по 2 эпизода) комикса о Янтаре для "Радуги", опубликованных в 1983-1984 гг., А также ещё один комикс по сценарию Славчева — "Крепостта на безсмъртните" (1984-87).
Также в "Радуге" был опубликован юмористический фантастический комикс "Карамела Му, Пуки и галактическите пирати" (сценарий М. Чолаковой), в котором Станимиров отказался от своего реалистического детализированного стиля рисунка в пользу более карикатурного.
И, конечно, интересна оставшаяся неоконченной адаптации стивенсоновского "Острова сокровищ", 9-й эпизод был опубликован в 1990 году, а последний так и не напечатали, а потом он был утерян.
С 1980 года в Болгарии начал выходить ещё один комикс-журнал "Чуден свят", в котором помимо комиксов публиковались фантастические и детективные рассказы. Из-за меньшего формата и плохой бумаги он не приобрёл такого культового статуса, как "Радуга", но в 80-х тоже был популярен.
Для журнала "Чуден свят" Станимиров совместно с Евгени Йордановым (и тот и другой выступали в качестве художников и сценаристов) подготовил комикс, который считается лучшим в истории журнала — "Радул", приключенческий комикс с патриотическим содержанием. Действие происходит в первой четверти 19 века, болгарский гайдук Радул сражается с турками, участвует в греческом восстании. Комикс очень динамичный, со множеством драк. Первый эпизод вышел в 1983 году.
.
В этом же журнале появился двухсерийный фантастический "рассказ в картинках" "Бор", написанный (совместно с Л. Петровым) и нарисованный Станимировым.
В конце 80-х "Чуден свят" приказал долго жить. Ему на смену пришла комикс-газета "Разкази в картини". Времена уже были другими, стали доступны западные образцы комиксов, начали меняться и болгарские комиксы.
В газете "Разкази в картини" был размещены комиксы Станимирова по сценарию Ивана Мариновски. "Пулси" и "Неотера". "Неотера" — крутой планетарный боевик "в традициях Э Р. Берроуза", два героя из местного племени совершают путешествие по наполненной всевозможными чудовищами планете.
.
С начала 90-х Станимиров больше сконцентрировался на книжной иллюстрации (но комиксы не забросил) и добился здесь больших успехов. Он иллюстрировал фантастику, детские книги, классику, ужасы, первые болгарские издания Стивена Кинга и Дина Кунца, и в 2009 году его работы были включены в американский альбом лучших иллюстраторов Кинга Knowing Darkness: Artists Inspired by Stephen King. В 1998 году Станимиров получил высшую болгарскую фантастическую награду "Гравитон" "за вклад в болгарскую фантастику", шесть раз номинировался на премию "Еврокон"; он лауреат "Премии Константина Константинова" (2012) за вклад в детское книгоиздание Болгарии, национальной премии "Александр Денков" за вклад в развитие комикса (2015). Станимиров работал в области компьютерных игр и возглавлял издательство, выпускавшее книги-игры. Почётный член общества болгарских писателей хоррора LAZARUS.
В 2011 году у художника вышел лимитированный (500 пронумерованных экземпляров, подписанных автором) альбом "Вдъхновен от Стивън Кинг".
Альбом довольно большой по формату (Муркок из ШФ для сравнения).
На счету Станимирова множество обложек и внутренних иллюстраций к изданиям мировой классики.
Среди наиболее важных комикс-проектов художника в 21 веке отмечу участие вместе с другими художниками из "Радуги" в антологиях "Над дъгата" :
НАД ДЪГАТА (2012) — с комиксом ДАМГА (сценарий Марин Трошанов и Евгени Пройков),
НАД ДЪГАТА2 — (2016) с комиксом ДАМГА II (сценарий Марин Трошанов и Евгени Пройков).
Выход графической новеллы "Пръстенът на нибелунга" (2018).
В прошлом году Станимиров опубликовал повесть "Денят, в който мама отиде на небето", "страшную сказку для взрослых в духе Геймана". До этого он уже пробовал силы в литературе, выпустив несколько детских сказок.
В число своих любимых комиксов Станимиров включал "Торгал", "Корто Мальтезе", "Тёмную башню",
Работаю над библиографией Светослава Славчева. Этот писатель и редактор считается не только одной из важнейших фигур в болгарской фантастике, но и в болгарском детективе. Славчев создал одного из самых харизматичных литературных сыщиков Болгарии, "болгарского Шерлока Холмса" — инспектора Стрезова.
Интересно, что Стрезов появился на свет как герой коротких криминальных задач на логику, эрудицию и внимательность в журнале "Космос" (ближайшем родственнике нашей "Науки и жизни"), Славчев долгие годы был в журнале заместителем главреда и придумал инспектора как своего рода патриотический ответ на иностранные задачи с инспектором Варнике и инспектором Вернером, которые публиковались в "Космосе" до появления Стрезова. Стрезов дебютировал в 7 номере "Космоса" за 1968 год и появлялся в каждом номере (за исключением одного, но предыдущий выпуск истории о Стрезове был сдвоенным) вплоть до закрытия журнала в конце 1994 года. За короткое время имя Стрезова стало нарицательным, а сам он — культовым персонажем. Изначально миниатюры о Стрезове отличал от загадок Варнике более серьёзный подход — каждый случай это целая история с яркими персонажами, характерами. Часто микрорассказ сопровождался рисунком, позволяющим наблюдательным читателям вслед за Стрезовым разоблачить злодея (ответы печатали в следующем номере). Первым художником, рисовавшим Стрезова, был Стоян Шиндаров. Облик Стрезова в целом остаётся неизменным до сих пор — очки, волевой подбородок, аккуратная стрижка, строгий костюм (в холодное время — плащ).
В 1981 году вышел сборник из 70 лучших миниатюр разных лет. Шиндаров подготовил для книги новые иллюстрации по мотивам своих старых журнальных. Вот иллюстрации к одной и той же миниатюре. Можете сравнить.
В 1971 году Шиндаров сделал комикс о Стрезове — "Търговецът от Мюнхен", опубликованный в газете "Жар".
После безвременной смерти художника в 1983 году, иллюстрировать истории о Стрезове ко конца 80-х продолжал Никифор Русков. Несколько случаев он превратил в короткие комиксы.
В 21 веке Светослав Славчев выпустил ещё две книги новых историй о Стрезове — "Инспектор Стрезов излиза от прикритие" (2002 год, 75 миниатюр, художник — известный комиксист Д. Стоянов-Димо) и "100 криминални загадки на инспектор Стрезов". В новых условиях Стрезов боролся с мафией и рэкетирами.
С 2008 года новые криминальные загадки от Славчева с участием Стрезова стали регулярно появляться в журнале "8". Художником вновь стал Никифор Русков, правда, он немного изменил стиль и позволил Стрезову некоторые вольности в одежде — джемпер под пиджак, куртку вместо плаща.
В 2015 году умер Русков, а через год — Славчев. Но истории о Стрезове продолжают появляться. Есть даже НФ-история, где Стрезов — искусственный интеллект.
К 50-летию знаменитого инспектора — - в 2018 — в Болгарии опубликовали два сборника, в первом — лучшие случаи за 50 лет, в другом — приключения Стрезова, созданные последователями Славчева.
Книгу лучших историй оформил Александр Вычков.
И — для ознакомления — одна из миниатюр из цикла о Стрезове. Она опубликована в 1972, без картинки.
Перевод мой.
Гравюра Дюрера
цитата
Инспектор Стрезов посмотрел на гравюру. На ней были изображены две женщины, которые несли полные корзины.
"Гравюра фальшивая", — спокойно сказал Стрезов, и это он сообщил мне, многолетнему музейному работнику, чья жизнь проходила среди картин, в исследовании искусства эпохи Возрождения.
Стрезов явно поспешил. Что он понимает в немецком Ренессансе, насколько знает стиль и приёмы Дюрера, чтобы утверждать, что гравюра — подделка!
Он только спросил меня, чьё это произведение. Я показал ему подпись в нижнем углу работы, рассказал насколько велик Дюрер, раскрыл несколько любопытных фактов из биографии художника. Тогда Стрезов поинтересовался, когда жил Дюрер. "1471–1528 годы", — продекламировал я, крайне разочарованный другом. Как можно не знать, когда родился Дюрер!
"Конец пятнадцатого — начало шестнадцатого века, не так ли?", — ехидно засмеялся Стрезов. "Так и есть, и в этом нет ничего смешного", — сказал я, немного обиженный.
А история начиналась так. Сегодня после обеда ко мне зашёл один гражданин вместе с художником Самсаровым.
"Только представьте, — размахивал руками возбуждённый Самсаров, — я был дома у этого товарища. Смотрю, в комнате висит гравюра, я смотрю на нее повнимательнее — и не могу в это поверить. Дюрер! Откуда вы взяли эту гравюру, спрашиваю, и он рассказывает длинную слезливую историю о том, как его дедушка был крупным торговцем, как он оставил семью и прожил за границей много лет, а после его смерти сыновья получили гравюру в наследство. Я объяснил что этой гравюре не здесь место, а в художественной галерее, и вот мы пришли к вам"...
Я был очень смущен, передо мной творение Дюрера — крестьянки несут корзины с картофелем. Требовалось немедленно отправить гравюру в лабораторию. Там её подвергнут тщательному анализу и оценке на подлинность, но я не мог отвести от неё глаз. Потом пришел мой друг детства инспектор Стрезов. Он просто проходил мимо, увидел, что свет горит, и решил заглянуть...
Так и хочется скаламбурить: "Всех, кто был излишне резов, приструнил инспектор Стрезов".
Сохраняется ряд вопросов по циклу:
1. Истории о Стрезове выходили в «Космосе» без подписи. Сейчас в Болгарии принято считать автором всех произведений цикла «классического периода» (1968-1994) одного Славчева, но в первом сборнике миниатюр о Стрезове (1981) соавтором Славчева указан ещё один сотрудник редакции «Космоса» Йордан Костов, послесловие также написано от лица «авторов». Точно установить к созданию каких именно произведений имел отношение Костов и каков его вклад пока не удалось.
2. В 1990 — начале 1991 гг. произведения выходили с подзаголовками, указывающими порядковый номер случая, так «Да живееш втори живот» (1/1991) вышел с подзаголовком «569 случай инспектора Стрезова». Не удалось пока разобраться, откуда взялись такие цифры — в «Космосе» к этому времени опубликовано чуть более двухсот «случаев». Возможно, учтены «случаи» из других изданий.
3. И хотелось бы узнать что-то о комиксе из газеты "Жар".
Если вы располагаете информацией, которая позволит устранить белые пятна в библиографии — свяжитесь с составителем.
Использованы иллюстрации из журнала "Космос" и журнала "8".
После Войны новые социалистические государства Европы, испытывавшие сильное идеологическое влияние СССР, перестраивали своё отношение к печатной продукции. Резко увеличилась доля публикаций советских авторов. Печатать советских писателей было даже проще — если уж они опубликованы в Советском Союзе, то никаких вопросов у цензоров, как правило, не возникало. Кстати, принцип "если напечатано в СССР, то полностью допустимо к печати" помогал, например, публикации западных классиков фантастики в Болгарии — там просто переводили с русских изданий и после этого публикации сразу давался "зелёный свет". Разумеется, начала своё движение на Запад и советская фантастика. У многих восточноевропейских стран уже существовали традиции выпуска комиксов и, хотя в конце 40-х — начале 50-х к классическим комиксам в странах социализма относились с неодобрением, но уже после "оттепели" комикс стал возвращать утраченные позиции. Слияние восточноевропейского комикса и советской фантастики стало неизбежным.
Изображения кликабельны.
Одна из самых крутых комикс-держав Восточной Европы — Венгрия — и в годы социализма производила немалое количество комиксов, которые с удовольствием печатались в журналах ГДР и Польши, стран, что и сами могли похвастаться серьёзными традициями в этой области. Один из главных мастеров венгерского комикса Эрнё Зорад (Zórád Ernő) по мотивам романа Владимира Обручева "Плутония" в 1954 году создал классическую работу Utazás Plutóniába. Именно "Путешествие в Плутонию", реалистичные "объемные" иллюстрации принесли Зораду первую славу. В описаниях доисторических животных, как мне показалось, заметно влияние Буриана. Да и кто из художников, рисовавших динозавров, не испытал его влияния. В 1983 году "Плутония" переиздана отдельной книгой.
.
В 1977 году Эрнё Зорад адаптировал под названием Az időspirál для журнала Füles роман "Спираль времени" Георгия Мартынова, отдельным изданием комикс вышел в 1983.
.
Покинем на время Венгрию и отправимся в Болгарию.
Болгарские комиксы не имели такой богатой истории, хотя, конечно, уже до Войны здесь существовала комикс-культура, а в начале 40-х выходило несколько специализированных изданий. Новая власть относилась к фантастике и к комиксам с подозрением и первый, насколько мне известно, фантастический комикс социалистической Болгарии вышел в 1959 году. Это "Мъглявината на Андромеда", адаптация части романа "Туманности Андромеды" Ивана Ефремова, который незадолго до этого был опубликован в СССР. Текст Михаила Лыкатника, художники Иван Гонгалов и С. Искренова. Комикс печатался в пионерской газете "Септемврийче" с марта по май в 16 выпусках. История, перенасыщенная текстом, рассказывает о приключениях в "мире мрака". В эпилоге из пары абзацев в конце последнего эпизода проясняются дальнейшие события и анонсируется скорый выход романа на болгарском языке.
В 1963 году в "культовом" болгарском научно-популярном журнале "Космос" (аналоге нашей "Науки и жизни") почти на протяжении всего года публиковался комикс "Гриада" на основе скандально известного романа советского писателя Александра Колпакова. Впрочем, тогда роман ещё не был скандальным, обвинения в плагиате и "гриадный крокодил" случились в 1964. Художником комикса выступил всё тот же Гонгалов. Графика в этом комиксе простовата, поверхностна, но отличается своеобразным юмором. За последнее время комикс дважды переиздавался в Болгарии в рамках антологий для любителей "ретро".
В поисках вдохновения болгарские комиксисты обращались не только к советским фантастическим бестселлерам, но и к менее известным произведениям. Так в 80-х подготовлены комиксы по рассказу начинающего тогда Евгения Дрозда "Коробка с логисторами" (рассказ публиковался в "Юном технике") и по повести узбекского фантаста Ходжиакбара Шайхова "Загадка Рене". К тому времени Болгария уже имела стремительно развивающуюся комикс-индустрию и крутейший цветной журнал подростковых комиксов "Дъга". Но комиксы опубликованы вновь в газете "Септемврийче" в чёрно-белом исполнении. Авторы и того и другого комикса — "Кутийка логистори" (1986) по рассказу Дрозда и "Загадъчната планета Рене" (1987) по произведению Шайхова — Георги Кирилов и Николай Михайлов (художник).
А вот в "Дъге" с 1985 по 1992 год вышло 19 выпусков комикса «Момиченцето от Земята» («Девочка с Земли») Румена Чаушева (художник) и Тодора Гергиева (сценарий). По произведениям Кира Булычёва об Алисе, как несложно догадаться. Точнее — по мотивам повестей "Девочка, с которой ничего не случится" и "Путешествие Алисы". Но в в 1992 году "Дъга" приказала долго жить в связи с переменами в общественной жизни Болгарии — на издание дорогого журнала просто не хватало денег, да ещё и приходилось выдерживать конкуренцию с другими комикс-журналами, появившимися на рынке. Собственно, история об Алисе подходила к концу — оставалось пересказать последние четыре главы, но прервалась она на победе над Весельчаком У и лже-Верховцевым. Хотя художник полностью закончил комикс и к печати готовились, если не ошибаюсь, ещё три эпизода. Чаушев до сих пор называет комикс об Алисе своей любимой работой.
Комиксисты ГДР охотно адаптировали сказки советских писателей — Волкова, Носова, Чуковского, Алексея Толстого, комиксы о Буратино существовали в нескольких вариантах. К советской фантастике немцы обращались реже. Тем не менее в 70-х в восточногерманских периодике появились комиксы "Projekt M 2118" (1970-1971, текст Р. Рудольфа, рисунки Р. Флигера) по "Стране багровых туч" братьев Стругацких и "Aelita" ("Аэлита", 1973) по роману А. Толстого (текст и рисунки Дитриха Панша). "Projekt M 2118" ( в примечании к комиксу написано, что он "создан по книге "Атомная Голконда") — это всё же не слишком динамичная история в картинках, а вот "Аэлита" с брутальной графикой выглядит поинтереснее.